Лейбористская партия критикует малышей, которые едят праздничный торт, и советует школам и детским садам вместо этого использовать тарелки с фруктами, чтобы «пропагандировать здоровые привычки питания»

Лейбористы расправились с детьми, которые едят праздничный торт, советуя школам и детским садам подавать «тарелки с фруктами» вместо «пропаганды здорового питания».
В рекомендациях Министерства образования (DFE) родителям не рекомендуется приносить сладкие угощения, чтобы отметить важный день своего ребенка.
Советы по питанию для младших школьников, которые приводятся в этом семестре, рекомендуют ученикам приходить со свежими фруктами или даже вообще без праздничной еды.
Предполагается, что ученики могут дарить несъедобные подарки, например наклейки или бутылки с пузырьками.
А политика партий теперь подвергается критике за то, что она отвлекает внимание от более серьезных проблем общественного здравоохранения, стоящих перед Великобританией.
Об этом сообщил теневой министр здравоохранения Стюарт Эндрю. Телеграф Руководство «перформативное» и «маленькое».
«Обвинение праздничного торта — это просто отвлечение, которое никак не способствует улучшению системы», — сказал он.
«Семьям не нужна полицейская еда, им нужно руководство, которое серьезно относится к общественному здравоохранению».
В рекомендациях Министерства образования (DFE) родителям не рекомендуется приносить сладкие угощения, чтобы отметить важный день своего ребенка. На иллюстрации: Архивное фото.
В документе DFE для этапа раннего развития (EYFS) говорится: «Многие семьи любят отмечать дни рождения своих детей и другие особые события, принося им торты или сладости, чтобы ими поделиться.
«Это означает, что некоторые дети едят эту нездоровую пищу несколько раз в неделю.
«Политика в области продуктов питания и питания может включать рекомендации для специальных мероприятий, чтобы гарантировать, что еда, принесенная из дома, сбалансирована и соответствует установленным правилам питания (например, рекомендация фруктовых тарелок для совместного использования или несъедобных вариантов для празднования, таких как пузырьки или наклейки)».
В руководстве добавлено, что основные родители информируются об этом новом подходе, чтобы они «были информированы и участвовали в поддержке привычек здорового питания в раннем возрасте».
Известно, что одна начальная школа написала родителям письмо, в котором сообщила, что согласно правилам больше нельзя дарить ученикам торты и сладости на дни рождения.
Вместо этого директор школы рекомендовал родителям присылать своим детям угощения, такие как книги, фрукты, пузыри или наклейки.
Некоторые конкретные учреждения были четко определены как соответствующие этому руководству.
Начальная школа Хиллкросс в Мордене, графство Суррей, запретила ученикам делиться тортами, опасаясь потерять статус «здоровой школы».
Сотрудники также выразили обеспокоенность по поводу нехватки времени на занятия.
Вместо этого родителям рекомендуется отправлять своим детям книги для классной библиотеки, игры для мокрой игровой коробки или предметы из школьного списка желаний Amazon.
Аналогичным образом, в районе Харроу на северо-западе Лондона начальная школа Роксборна запретила пирожные в целях пропаганды здорового питания.
Бос говорит, что это также помогает избежать проблем с аллергией или диетическими требованиями.
Они предложили вместо этого ученикам приносить канцелярские принадлежности для занятий или книги в школьную библиотеку.
Тем временем в начальной школе Тафнелл-Парк на севере столицы учителя заменили торты на такие жесты, как песни, открытки и шляпы.
Начальная школа Белмора в Хейсе, Западный Лондон, охарактеризовала торт как угрозу для здоровья и безопасности – вместо этого ученикам разрешили носить свою собственную одежду в дни рождения.
А занятия в начальной школе Спрингфилда в Роули-Реджис, Уэст-Мидлендс, также будут без тортов.
По словам сотрудников, он был запрещен по диетическим, религиозным, медицинским причинам, аллергенам и личным предпочтениям.
Бывший член парламента от консерваторов сэр Джейкоб Рис-Могг рассказал, что его собственных детей отправляли в школу с тортом, которым он сам наслаждался.
Он назвал это невинной радостью с устранением признака нянинского государства.
Родители также обратились в социальные сети и на онлайн-форумы, чтобы выразить свое недовольство этой политикой.
Одна мать написала: «Я была бы в ярости, если бы детский сад моего сына сделал это. Насколько ты жалок?
«Нам необходимо приучать родителей и детей к здоровому питанию, но запрещать пирожные и сладости — это выше вашего уровня зарплаты.
«Сейчас они роются в детских ланч-боксах и хватают то, что считают вредным для здоровья. Мы становимся нацией-нянькой. ‘
Другой сказал: «К сожалению, некоторые дети могут не получить праздничный торт из-за хлопот дома».
«Поэтому я не вижу никакого вреда в том, чтобы проявить свое благоразумие и почтить память детей, у которых никогда не будет своего особенного дня. Одноразовое лечение! ‘
Другой прокомментировал: «Абсолютно смешно!» Пусть дети будут детьми. Они могут съесть небольшой праздничный торт. ‘
Это произошло после того, как в начале этого года государство-няня также выдвинуло правительству обвинения в отношении других аспектов политики здорового питания.
Планы, объявленные в июне, показали, что пищевые предприятия теперь должны облегчить покупателям покупку здоровой пищи.
Правительство будет работать с супермаркетами и производителями продуктов питания в Англии, чтобы побудить людей сделать свои еженедельные покупки более питательными.
Как именно ритейлеры будут это делать, останется на их усмотрение, но это может включать в себя планировку магазинов и стимулирование здорового питания посредством рекламных акций или баллов лояльности.
План также может включать изменение продуктов, чтобы сделать их более полезными для здоровья.
А в целях повышения подотчетности магазины будут сообщать о продажах здоровой пищи, измеряемых в соответствии с целевыми показателями, согласованными между промышленностью и правительством.
Министры надеются, что это предложение облегчит здоровое питание и снизит уровень ожирения.
Это одна из нескольких инициатив общественного здравоохранения, являющихся частью десятилетнего плана Национальной службы здравоохранения Англии.
Но теневой министр труда и пенсий Хелен Уэйтли назвала это вмешательство примером государства-няни.
Он сказал Sky News: «Я думаю, правительство не должно говорить людям, что им покупать. Я верю в личную ответственность. ‘
В DFE обратились за комментариями.
Source link



