World

После года уличных протестов сербские студенты разделились во мнениях о том, что будет дальше с Сербией.

МВ середине 16-дневного марша длиной 250 миль (400 км) из Нови-Пазара в Нови-Сад Инас Ходжич по-прежнему полон энергии. Как и тысячи других сербских студентов, он отправился в город, который прошлой осенью стал ареной национальной трагедии.

Шестнадцать человек погибли при ремонте нового навеса на главном железнодорожном вокзале Нови-Сада. рухнул 1 ноября 2024 года катастрофа, которая, по мнению критиков, выявила не только повреждение здания, но и спровоцировала крупнейшее молодежное протестное движение в Сербии после падения Слободана Милошевича.

Начнем с того, что студенческий гнев кажется общим, Хоул протестовал Политическую систему они считают коррумпированной, репрессивной и обвиняют в плохих ремонтных работах на вокзале. Но в последние месяцы они все более ужесточают свои требования, призывая к парламентским выборам, которые положат начало новому политическому классу.

«Если, в конце концов, новое правительство не сможет добиться справедливости в отношении 16 жертв обрушения навеса, их ждет та же участь, что и нынешнее правительство», — заявил на прошлой неделе Ходжич, студент из города Нови-Пазар с большинством мусульманского населения.

Демонстрация в Косьериче по дороге из Нови-Пазара в Нови-Сад 23 октября. Фото: Марко Джурика/Reuters

В субботу, ровно через год после катастрофы, он присоединится к десяткам тысяч других людей в Нови-Саде на демонстрации, целью которой является сказать Александру Вучичу, авторитарному президенту Сербии, что они никуда не денутся. Движение, возглавляемое студентами, заявляет, что оно возродило поколение, которое когда-то считало политику бесполезной, и увлекло за собой большую часть сербского общества.

Их дилемма, однако, ясна: несмотря на продолжающиеся выборы, Вучич остается на своем месте, с удовольствием заклеймив протестующих как «трусов и негодяев», поскольку он возглавляет государственный аппарат, контролируемый его партией. Перед лицом такого разнообразия студенты размышляют, куда им идти дальше, и они не всегда согласны друг с другом.

в декабре прошлого года, когда они впервые собрались на демократический пленум Что касается обсуждения тактики и стратегии, то «Единство» построено на взаимном отказе от взаимодействия с устоявшимися политическими институтами. Этот принцип, который когда-то был источником силы, теперь стал линией перелома.

Студенты из Нови-Пазара на юге Сербии прибыли в Белград 28 октября в рамках антиправительственных протестов. Фото: Марко Джурика/Reuters

Эти разногласия были подчеркнуты на прошлой неделе, когда Европейский парламент принял то, что было расценено как самый решительный отказ от правительства Вучича. В то время как некоторые приветствовали демонстрацию поддержки, протестующие студенты философского факультета в Нови-Саде опубликовали заявление, выступающее против того, что они назвали «явной попыткой консолидировать студенческое движение».

Еще одной горячей точкой в ​​движении стало требование внеочередных выборов. Те, кто отвергает эту идею, начали составлять избирательные списки, которые, по их словам, апеллируют к людям, не входящим в устоявшуюся партийную систему страны.

Фермеры присоединяются к студенческим протестам возле Обреноваца по дороге в Белград 27 октября. Фото: Марко Джурика/Reuters

Большая часть сербского общества поддерживает эту просьбу и призывает все оппозиционные партии принять участие в выборах, чтобы продемонстрировать поддержку студенческим кандидатам. Две оппозиционные партии заявили, что сделают это.

Бранислав Манойлович, сотрудник Сербской государственной энергетической компании, поддержал требование проведения выборов. «Эту систему необходимо перезагрузить независимо от политических партий, – сказал он, – и эта перезагрузка может произойти только через студенческий избирательный список, который будет руководствоваться не партийными интересами, а принципами справедливости, единства и сочувствия».

Однако некоторые студенты предупреждают, что выход на избирательную арену рискует размыть первоначальные идеалы движения. Синиша Цветич, присоединившийся к блокаде факультета драматического искусства Белграда, считает, что она затянулась.

За последние месяцы власти задержали многих студентов университетов и других протестующих, пытаясь подавить сопротивление. Полицию обвиняют в жестокости по отношению к протестующим, включая избиения и произвольные аресты. Они отвергли обвинение.

Сотрудники службы безопасности задержали протестующих в Белграде в июне. Фото: Марко Джурика/Reuters

«Студенты измотаны, сталкиваются с манипуляциями СМИ, репрессиями и попытками проникновения», – сказал Цветич. «Призыв к выборам был объявлен «неизбежным следующим шагом», но по сути это означает возврат к системе, которую мы сначала отвергли».

Вместо этого, утверждал он, основное внимание следует уделять «развитию прямых демократических структур и связям с другими слоями общества, такими как рабочие и фермеры».

Остальные занимают среднее место. Ивица Младенович, член редакционного совета журнала «Современная Центральная и Восточная Европа», считает, что выборы необходимы из-за ограниченного потенциала.

«В контексте захвата институтов выборы становятся пространством, где монополия власти, по крайней мере, символически бросает вызов», — сказал он. Однако, добавил он, вызов «имеет смысл только в том случае, если он связан с борьбой за изменение социальной структуры путем борьбы за автономные профсоюзы, бесплатное образование и свободные средства массовой информации… если борьба за выборы превратится только в борьбу за смену правительства, она потеряет свой освободительный потенциал».

Антиправительственные демонстранты осветили перекрёсток в Белграде фонарями от мобильных телефонов во время мартовской акции протеста. Фото: Игорь Павичевич/Reuters

По мнению Яны Бачевич, профессора социологии и философии Даремского университета, требование выборов раскрывает ограничения либеральной демократии. «Вы не можете изменить систему, кроме как посредством насильственной революции», – сказал он. “В истории Сербии его перемещали только один раз – не в 2000 году, а в 1944 году”, – добавил он, имея в виду коммунистических партизан, победивших нацистскую оккупацию.

Хотя никто не может договориться о том, как двигаться вперед с политическими силами, собравшимися на улицах и в блокадах, существует почти единогласное мнение о том, чего добилось движение.

«Студенты разбудили нас от нашей апатии. Впервые за десятилетия мы почувствовали, что у нас есть силы добиться перемен, взять дело в свои руки», – сказал Манойлович.

Местные жители в Косьериче светятся вспышками, приветствуя студентов, марширующих из Нови-Пазара в Нови-Сад, 23 октября. Фото: Марко Джурика/Reuters

Вучич выступил против призывов к досрочным выборам, назвав протесты скоординированной кампанией, направленной на стабилизацию Сербии, и, не предоставив доказательств, обвинил западные правительства во вмешательстве. Летом в письме в Guardian Он написал: «Сербия – демократия.

Протестующие обещают не сдаваться. Манойлович сказал: «Студенты учат нас, как бороться за более справедливое общество, потому что одни выборы не изменят всего. Вот почему мы должны сохранить то, что сделало студенческое движение: постоянное гражданское участие. Таким образом, мы унаследовали наследие студенческого движения».


Source link

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button